Feeds:
Beiträge
Kommentare

Posts Tagged ‘Anleitungen’

Ich brauche etwas Aufmunterung, denn die Anleitung der Raketensocken zieht sich schlimmer als ein Kaugummi. Ich muss gestehen, ich hasse Anleitungen, bei denen Unklarheiten sind, bei denen man dann selbst erst ausprobieren muss, wie es gehen könnte. Deshalb versuche ich meine Anleitungen immer möglichst gut verständlich zu schreiben.
I need a little encouragement, please, because writing the pattern drags on like chewing gum (I’m not shure wether you can understand the on to one translation of a German idiom). I hate patterns with obscurities therefore I try to write my patterns as understandable as possible.

Da ich diese Socken lange in meinem Hirn zusammengesponnen habe, war das Mitprotokollieren der Anleitung auch nicht schwer und vor allem nicht lang. Seht selbst:
As I designed this socks for a longer time in my mind, it was not difficult to record along while knitting them and it was not much at all, just see yourself:

Keine Panik, ich brauch das kreative Chaos. *g* Auf dem Blatt in Blau, das ist, was ich bei den Raketensocken aus Norowolle mitprotokolliert habe. Die roten Anmerkungen und der Briefumschlag, das sind meine Anmerkungen, als ich die Socken noch einmal aus der Opal Prisma gestrickt habe, die im erste Teil im ICE entstanden sind, wo ich ein weiteres Blatt Papier vergessen hatte, also musste der Briefumschlag herhalten. Unten links ist eigentlich nur die Beschreibung für zwei doppelte Zunahmen, weil meine Freundin mir mitteilte, dass sie die gar nicht kennt.
Don’t panic, I need the creative chaos! *g* What you see on the sheet in blue, this ist, what I recorded along when knitting the rocket socks with the Noro sockyarn. The annotations in red and on the envelope show my annotations I did, when I knitted the socks again in Opal Prisma yarn. The first part of them was knitted in an ICE (train). Unfortunately I forgot to take another sheet of paper with me, so the envelope had to work as well.

Sieht doch wirklich nicht viel aus. Im Regelfall wird die Anleitung dann in etwa doppelt so lang plus Fotos/Strickschrift. NUR: Als ich dann anfing, das als Anleitung auszuschreiben, merkte ich, dass vieles, was mir ganz selbstverständlich erschien, genauer erklärt werden musste, sonst könnte Niemand oder nur absolut versierte, experimentierfreudige Strickerinnen mit der Anleitung etwas anfangen. Da die Ab-/Zunahmen auch anders laufen als beim herkömmlichen Patchwork, musste das auch beschrieben werden und noch vieles mehr.
This doesn’t look much. Normally the pattern will become about twice as long plus photos/chart. ONLY: Wenn I started typing the pattern, I recognized that a lot, that was completely clear to me, had to be explained far more. It even ist not an advantage, that you know mitred knitting, because the de-/increases are done in another way.

Also tippselte ich, schickte meiner Freundin immer wieder die Teile der Anleitung und es wurde mehr und mehr, noch mehr und noch mehr, es ist fast kein Ende in Sicht.
So I typed, sent the parts to a friend that she read it and it became more and more, even more and even more and there seems to be no end.

Gut, die deutsche Anleitung ist nun fertig, es fehlen aber noch die Fotos und das sind ja auch nur mal schnell weitere ca. 20 – ich bin mir noch nicht sicher, weil ich aus einigen Fotos Ausschnitte machen muss. Ich hab den Inhalt nun einmal in Word kopiert und es sind ohne Bilder schon sechs Seiten. Seht selbst:
Ok, the German pattern is finished now, only the photos are still missing – just around 20. I’m not sure of the exact number, as I have to do some details. I have copied the text in Word and without photos I got six pages! Just see youself:

Kurz: Ich bin gefrustet, denn so viele warten auf das Muster, ich hab es immer wieder angekündigt und nun verschiebt sich die Veröffentlichung wieder! Und dieses Wochenende habe ich wieder keine Zeit wegen einer Familienfeier.
To make a long story short: I’m frustrated, because so many knitters are waiting for this pattern, I announced it again and again and now the release will last again! And this weekend I have no spare time because of a family celebration.

Advertisements

Read Full Post »

Wie ich schon bei den Anleitungen geschrieben habe, hatte ich einige Anleitungen früher auf viruscreativus veröffentlicht. Jetzt haben mich viele gebeten die seitwärts gestrickten Socken hier auch hochzustellen. Hier sind sie nun.
As I wrote in the patterns section, some of the patterns here were formally posted at viruscreativus. I got a lot of mails asking me to put up the socks knitted sideways again. All right, here you are.

Read Full Post »

Besteht nur aus Links- und Rechtsmaschen
Only knit and purl stitches

Read Full Post »

Soeben habe ich die Anleitung zu meinen Patchworksocken hochgeladen. Leider bin ich noch nicht dazu gekommen, sie zu übersetzen, aber das wird in den nächsten Tagen geschehen.

I just uploaded the pattern for my mitered socks. I‘ m sorry, I havent’t had the time to translate it into English, but this will happen during the next few days. The English translation is up, too.

Hier der passende font dazu – here the fitting font:

Read Full Post »

Als ich vorhin eine Schriftart für ein Projekt gesucht habe, traute ich meinen Augen nicht. Da existieren doch tatsächlich noch Fonts von mir im Web – ja, ja das Web vergisst nie. 🙂
Als ich meinen alten Font Sssssum wieder sah,

dachte ich an die Bienchensocken und gleichzeitig spürte ich, wie das Fontfieber in mir wieder hochkochte. Da kam mir die Idee, zu jeder Anleitung einen passenden freien Font herauszusuchen. Die habe ich nun am Ende jeder Anleitung hinzugefügt.

Ich liebe einfach Fonts, auch wenn ich inzwischen nicht mehr so auf Dingfonts/Fontbats sondern eher auf Artfonts stehe. Man wird halt älter! 😉 Vielleicht gefällt euch auch die ein oder andere Schriftart und ihr installiert sie dann auf euerem Rechner.

This afternoon I was looking for a font for a project and suddenly I couldn’t believe my eyes. There were still fonts by me in the web – all right, the web never forgets! 😉
When I saw my old font Sssssum I thought of my little bee pattern for socks and realized that the font fever came up again. Then I had the idea to look up a fitting font to each of my patterns. Now you can find a fitting font at the end of each pattern.

I simply love fonts, even though I prefer artfonts now and not dingfonts/fontbats any longer. Oh dear, I think I’m getting older! 😉 Perhaps you like a font. You can install it on your computer, then.

Read Full Post »

Diesmal sind es Zopfmustersocken. This time we have socks with a cable pattern.

seitliches Zopfmuster

Read Full Post »

Diesmal ist es die Anleitung wie ich die Biesen für die Massagesocken stricke.
This time it is the pattern with the explanation for the pipings of massage socks.

Read Full Post »

Older Posts »